Фото

goatmilk energy 2016


Fear Postcards 2016


Mariela Gemisheva Big Bela Rechka Fashion Show 2016


GOATMILK 2015

  • The photographer of Traumas and Miracles at the goatmilk 2015

  • Книги от османския период на библиотеката в Чирпан, за първи път пътували извън Чирпан до Бела Речка


Storytelling at the GOATMILK 2015


QUADRO NUEVO on the road to GOATMILK FESTIVAL

  • (C) 2012 van der Voorden Photography

  • Quadro Nuevo Paris 2012 Quadro Nuevo Paris 2012 © Olaf Becker - Becker Lacour GbR

  • Quadro Nuevo auf der chinesischen Mauer van der Voorden Photography

  • Quadro Nuevo Paris 2012 Quadro Nuevo Paris 2012 © Olaf Becker - Becker Lacour GbR

  • Photomanufaktur Rita A. Dollmann


Хора, места, кози/People, places, goats


Камбаната/THE BELL

  • Тогавашният кмет на Горна Бела Речка Валери Милчев и хора от селото помагат за изливането на стоманобетонната конструкция

  • Magdalena Valcheva leads the celebration with Valeria Valcheva and Mariy Rosen

  • Първи скици/ First drawings

  • Как се прави нашата камбана - в работилницата на Велеганови, Пловдив How the bell was made - Veleganovi Workshop in Plovdiv, 2008 Photography by Albena Kovatcheva

  • Как се прави нашата камбана - в работилницата на Велеганови, Пловдив How the bell was made - Veleganovi Workshop in Plovdiv, 2008 Photography by Albena Kovatcheva

  • Как се прави нашата камбана - в работилницата на Велеганови, Пловдив How the bell was made - Veleganovi Workshop in Plovdiv, 2008 Photography by Albena Kovatcheva

  • Galina Ivanova who worked on the bell tower is relaxing after the hard summer 2008

  • Тъжно място - мястото на откраднатата камбана, зимата на 2007-а година...Преди началото. A sad place - the place of the stolen bell, winter 2007, before the beginning

  • Celebrating the new bell at night, September 2008


Storytelling at the GOATMILK 2015


Bela Rechka dancing June-July 2013

  • photography Diana Ivanova

  • photography Diana Ivanova

  • photography Diana Ivanova

  • photography Diana Ivanova

  • Before the dance - specialy prepared Russian dishes photography Diana Ivanova

  • photography Diana Ivanova


Mobile Uploads

  • Как изглежда една библиотека от османския период в България? Какви книги има в нея? На фестивала GOATMILK ще можете да докоснете автентични книги, намерени от Борис Делирадев в библиотеката в родния му Чирпан и да чуете неговия разказ защо това събитие променя представите му за историята. Неделя, 24 май, 18.00 In 2010, Boris Deliradev discovers that the library in Chirpan, South-central Bulgaria, where he was born, had 182 books in 14 languages from the Ottoman era. Some of these books make now a special journey to the GOATMILK Festival...

  • Calum Pratt (UK) will play and sing his own compositions - MAY 23! With a special participation on May 21st! Bulgarian premiere!

  • Youness Paco will play Gnawa and other Maroccan rhythms MAY 22 (with a special feature on 21st too) - first ever concert in Bulgaria! In the special company of Michael Heid (Austria).

  • The Brass Orchestra Varshetz under Mitko Peev's guidance will rock at MAY 24 at noon - as always! We love them!

  • Thank you, Internationaler Bauorden, for the good cooperation and bringing such wonderful people to Bela Rechka!

  • Петър Манолов (1939-2016) е изключителен поет и личност. Гладната му стачка през януари и февруари 1989а- година заради иззетите му литературни ръкописи и документи на Дружеството за защита правата на човека - е заглушена от официозните български медии, но предизвиква световен отзвук и подкрепа от писатели като Алън Гинзберг, Кърт Вонегът, Норман Мейлър. В това четене припомняме силната поезия на Манолов - която и 2016 звучи невероятно актуално.

  • Моно Петра е художник. След смъртта на баща си посвещава част от усилията си на публикуване и разпространение на неговото творчество.

  • Design: Svetlana Mircheva

  • "Никога нищо не съм учил. Нямам средно образование дори. Отказах да уча в комунистическа гимназия, винаги ме изхвърляха. Попаднах в затвора, защото се опитах да бягам през границата, и после, като излязох от затвора, си казах, не, сега не искам да имам нищо общо с това. Четях обаче много в библиотеки. Бях непропорционално развит, от една страна, наивно малко глупаво момче, от друга страна, знаех много, наистина още тогава бях чел много. Това някак ме и спаси по-късно. Започнах да пиша и публикувам разкази, после романи. Така дойдох след това в Мюнхен като емигрант и първата ми работа – трябваше да се прехранвам – беше в eдна филмотека, правех картотеките – кое филмово копие в кое кино отива и кое се връща. Спомням си, че беше ужасно студено там. Три години по-късно вече бях на върха в същия бранш. Но всичко беше случайност. Не бях мислил да правя филми." Цветан Марангозов в специален разговор преди прожекцията на филмите (целия разговор можете да прочетете в книжката "Цветан Марангозов. филмов режисьор в Германия") Фотография: Волф Хубер 

  • Photography: Wolf Huber During the shooting of SABINE 18, 1967, Munich

  • Just 2 weeks born goat...

  • Bela Rechka Fashion - a project by Mariela Gemisheva and Mariana Assenova

  • Bela Rechka Fashion Show for the local women - a project by Mariela Gemisheva and Mariana Assenova

  • A project by Mariela Gemisheva and Mariana Assenova

  • Morning walk with goats and dog

  • Inspiring work by our volunteers

  • One lazy afternoon at the freshly renovated open stage